A világhálón keresgélve találtam „A legjobb dolog, ami egy uborkával történhet?” kérdést. Az étel elkészítéséhez többek között uborkát, vöröshagymát, fokhagymát, fehérbort kell felhasználnunk. Csupa hazai alapanyag, de az idézett mondat szerkezete nyelvünktől idegen. Manapság olyan mennyiségben hallható ez az alárendelő forma, hogy (sajnos) már magam is számtalanszor alkalmazom. Matematikai írásaimban gyakran észreveszem, hogy megint külföldiül használtam a magyar nyelvet. Ilyenkor boldogan „lefordítom” a mondatomat magyarra. Örömmel tapasztalom, hogy így rövidebb, könnyebben érthető kijelentést kaptam. Ez egy egyszerű, hétköznapi példán is jól látható:
„A fiúnak az a szobája, aminek az ablaka az udvarra néz.”
„A fiú szobájának ablaka az udvarra néz.”
Ragaszkodjunk ehhez a nyelvi örökségünkhöz!
Hajdúdorogi Egyházmegye hírarchívum