Január 15-én tartották a Balassi Kiadó könyvesboltjában Baán István: A XIV-XVI. századi magyar történelem bizánci és kora újkori görög nyelvű forrásai c. könyvének bemutatóját.
Vásáry István történész, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja méltatta a hézagpótló művet, amely Moravcsik Gyula, kiváló bizantinológus munkájának folytatása.
A kötet az 1301 és 1599 közti magyarországi eseményekkel foglalkozó forrásokat közli, beleértve többek között a Bizánc bukása után működő történetírók műveinek idevonatkozó részeit is. Ezzel olyan forráscsoport válik széles körben megismerhetővé, amely eddig magyarul nem volt olvasható. (Elég arra utalni, hogy Bizánc történetének utolsó korszakában milyen magyar-–bizánci tárgyalások folytak – egyebek közt Hunyadi János részvételével – Bizánc megmentése ügyében.) Nemcsak a szövegek megbízható fordítását közli, hanem azokat a szükséges szakszerű bevezetésekkel és magyarázatokkal, valamint a legfontosabb szakirodalomra való utalásokkal is ellátta. Ily módon a középkorral foglalkozó egyetemi oktatók, történelem szakos egyetemi hallgatók, középiskolai tanárok, de a történelem iránt érdeklődők számára is betekintés nyílik a magyar-–bizánci kapcsolatoknak ebbe a kevésbé közismert, de sok, közérdeklődésre is számot tartó eseményt is felölelő korszakába. (A 14 – 16. századi magyar történelem bizánci és koraújkori görög nyelvű forrásai - Fontes byzantini et postbyzantini ad res Regni Hungariae in saeculis XIV-XVI gestas pertinentes. Balassi Kiadó – Bizantinológiai Intézeti Alapítvány, Budapest, 2013. 704 old.)
A könyvbemutatóról készült összefoglalás megtekinthető: www.metanoia.hu
Hajdúdorogi Egyházmegye hírarchívum